Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It introduces some of the general Exchange 2003 permissions and describes how to delegate control to groups or users via the Exchange Administration Delegation Wizard.
Mr. Fuest said he was skeptical that Europeans would ever agree to delegate control over their national budgets to a European authority as part of a fiscal union.
Richard Branson has thoughts on how to delegate control of your finances: "There's no better way to do that than through personal visits to staff and customers".
In May 1950 French foreign minister Robert Schuman proposed the establishment of a common market for coal and steel for those countries willing to delegate control of these sectors of their economies to an independent authority.
Finally, McClellan wanted Lincoln to delegate control of all war-related policy to "a Commander in Chief of the Army; one who possesses your confidence, understands your views and who is competent to execute your orders".
"They are reluctant to delegate control to someone else — they try to do it all.
Similar(49)
This undermines the benefits of delegating control, leading to decreased managerial authority and stronger monetary incentives.
Guidelines for delegating control over a ccTLD originally required that a registrant have an administrative partner within the country or territory that owned the suffix.
But in a combative appearance before parliament, Zuma rejected accusations that he had delegated control of the finance ministry to the Gupta family.
In March last year, Zuma told parliament he rejected accusations that he had delegated control of the finance ministry to the immensely wealthy local tycoons.
As the journalist David Dickson noted in 1984, American universities and corporations have "teamed up to challenge the democratic control of knowledge" by delegating control over academic research to "the marketplace".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com