Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
are costs associated with too late arrivals of the cargo that can be associated with a specific delay after the delay materializes – for example, the costs of booking other freight carrier or overtime compensation for workers.
But congressional staffers say they have been given advance notice about some executive orders on topics such as cybersecurity and Guantanamo Bay that have never materialized, a delay they attribute to chaos within the West Wing.
Canadian business executives and Mexican officials were relieved that the delays they feared had not materialized, but they remain concerned that uncertainty on the border still can cause hardship.
Taxed, put on a multiple of 10 and offset by the expected $500 million of one-off costs, these are worth less than $2 billion after adjusting for the five-year delay before they materialize in full.
Now, all the improvements in throughput and medium access delay do not materialize without any outlay.
When Rogowsky finally materialized, he handled the delay with grace.
Mr. Irwandi defended his decision, saying the money expected from projects aimed at reducing deforestation had not materialized, in part because of bureaucratic delays at the national level.
The change in the fertility pattern transmitted across generations was materialized through duration-related fertility behavior, such as the delay in women's age at first birth and birth spacing (Reher and Sanz-Gimeno 2007; Reher et al. 2008).
BART spokesman Jim Allison said ridership was down about 40% because of the storm, and fears over monstrous delays on the transit system, which carries about 400,000 riders most weekdays, never materialized.
Just as plans materialized, a rezoning moratorium in the Village of Laurel Hollow delayed the center for two years.
Though there were still delays, Berry and company played with fewer interruptions, establishing a momentum and energy that never quite materialized during the opening set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com