Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
However, the use of moderate to high dose steroids over a long course of therapy is may be associated with significant morbidity and the most recent results of the effect of FOS suggest that such therapy may only be successful in delaying progression for a few years rather than permanently preventing progressive disease [ 21].
A study financed by the National Cancer Institute found that Celgene's Abraxane, which costs thousands of dollars a dose, was no more effective than paclitaxel, a cheap generic drug, at delaying progression of metastatic breast cancer.
In the case of mild or early osteoarthritis, delivery of functionalized PRG4 to altered cartilage surfaces may be applied in delaying progression of the disease.
Bacillus Calmette-Guérin (BCG) is a standard treatment for reducing tumour recurrence and delaying progression of high-risk, non muscle-invasive bladder tumours.
Re-analysis of the MDRD study however clearly showed the benefits of dietary protein restriction and also more importantly an additional benefit by ketoanalogue supplementation in delaying progression of CKD.
However, the results of clinical trials do not seem to support these findings and indicate that the beneficial effects of these drugs could be limited to delaying progression in subjects with already established disease.
Similar(11)
Most drugs for advanced cancers have delayed progression of the disease but not cured it.
I remember the excitement over Aricept, a drug thought to delay progression, in the 90s.
Early detection can delay progression to kidney failure, when dialysis or transplant is the only option.
"If the goal is to prevent or delay progression, the combination of the two therapies is better than either alone," he said.
Maintenance therapy can delay progression and prolong survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com