Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The labor board wants to tighten the process by ensuring that employers, employees and unions receive needed information sooner and by delaying litigation over many voter-eligibility issues until after workers vote on whether to unionize.
Similar(59)
"For six years, the U.S. and Boeing have sought a negotiated settlement and even delayed litigation to promote negotiations," Dalton said.
"With the cognitive development of children at stake, it would have been refreshing to see humanitarian concerns trump the compulsion to delay litigation with quite so many spurious arguments".
State and local governments must therefore provide direction, mapping, and incentives to facilitate beneficial project site selection and avoid permit delays, litigation, and the potential for inefficient use of existing electricity infrastructure.
The United Auto Workers UAWW) union, however, contends that university administrators are stalling the ballot count by conducting a "nasty campaign" to delay litigation.
Additionally, the CBM program will not be misused to delay litigation between competitors because courts can deny stays that would harm the patentee.
Groups such as the National Audubon Society are no longer content to take their disputes to court and wait out the long delays of litigation.
So there will likely be more hearings, delays, and litigation — just to establish the parameters.
The decision was a green light for employers looking to avoid the costs and delay of litigation.
It meant that future claims could be negotiated "without the expense and delay of litigation", he said.
But in numerous interviews, other architects, academics and builders say that Mr. Calatrava is amassing an unusually long list of projects marred by cost overruns, delays and litigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com