Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the letter, according to the officials, the Soviet leader moved toward a possible compromise on the period for which the two sides would adhere to the ABM treaty, thus delaying deployment of the United States' space-based missile defense program.
Also, early development of standards is the key to not delaying deployment.
Cable companies also say line-sharing would discourage them from investing in new networks, delaying deployment of broadband across the country.
Operators like Comcast, and Time Warner say that having to share lines would damage their business and discourage them from investing in new networks, delaying deployment of broadband across the country.
In a response included in the report, Assistant Secretary of Defense Katharina G. McFarland wrote that delaying deployment of the new interceptors "would unacceptably increase the risk" that the Pentagon would fall short of its goal of expanding the GMD system from 33 interceptors to 44 by the end of 2017.
Similar(55)
The bombing of carefully dispersed and buried sites might delay deployment.
The delayed deployment of the heavy armor division left the United States relying on a skeletal force in northern Iraq.
That set off alarm bells in America, which is worried that Mr Bashir will use the issue to delay deployment.
Both Mr. Putin and President Jiang were robbed of their biggest arms-control target, the proposed American nuclear missile defense, when Mr. Clinton delayed deployment last week.
RSI performed with hit or miss repetitive laryngoscopy followed by delayed deployment of rarely used rescue devices is inherently hazardous.
The President wants an agreement that does not significantly hinder research or delay deployment; while the Russians want to block research except in the laboratory and to delay deployment long enough to insure the demise of the very concept of strategic defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com