Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Efforts to change the law have failed in Congress, partly because of concerns by gun-rights advocates that background checks delay transactions.
Tyson, the world's largest chicken producer, delayed the transaction four times while waiting for completion of the accounting review.
AremisSoft said it had canceled the deal because the government of Cyprus had asked for information that could have delayed the transaction.
Finally, a detailed analysis of IrFM attributes, including its connection delay (transaction speed), simplicity, interoperability, security and reliability, along with a comparison between IrFM and competing technologies may be found in [56].
This is a claim that, at a minimum, will delay a transaction.
The request was not expected to delay the transaction from being completed in the first quarter, the companies said.
[C5.] Elan will seek new buyers for two drugs that it agreed to sell to King Pharmaceuticals if litigation significantly delays the transaction.
Last week, Morrison issued an interim order delaying the transaction for 90 days "to consider the national interest implications of this complex and sensitive acquisition".
The dividend question did not arise when the deal's terms were negotiated last summer, according to an executive close to the discussions, and emerged only recently after it became clear that Deutsche Telekom wanted to delay the transaction.
Instead, meeting participants voted to delay the transaction indefinitely, and there were shouts of "outrageous," "unbelievable" and "blackmail" when a Grant Thornton representative declined to explain its decision in any detail.
Analysts said Pharmacia's chief executive, Fred Hassan, had never given any indication that major divestitures would be required and expected the European concession to be handled without delaying the transaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com