Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
She hinted that exams could be delayed to take into account the impact of Ramadan - but this has been denied by exam boards.
Higher borrowing was largely driven by weak income tax receipts, reflecting weak wage growth and distortions which flattered revenues in the early part of last year when bonus payments were delayed to take advantage of the cut in top rate tax to 45p from 50p in April 2013.
The randomisation is delayed to take place just after the intraoperative irrigation in order to ensure the longest possible blinding of the surgeon.
Similar(56)
Due to the pressing need for the ships, the British unlike the US could not delay to take advantage of an escalator clause that would allow 16-inch guns.
The age of entry into nursery and primary varies because parents may delay to take children to school for various reasons.
Failing or delaying to take action to prevent exposure to harmful environmental chemicals is not an inconsequential or neutral policy choice.
Azalea announced in March that the Great Escape tour would not begin in April and was being rescheduled due to production delays to take place in the fall.
As we prepare this column, a pre-trial status conference is scheduled, after many delays, to take place on 3 October.
It must be noted that the system has a constant time delay to take into account the co-articulation in the audio-visual features.
The delays to take into consideration in these operations are the processing delays in the BS, identified in Table 13.3 of [39] as 4 ms, as well as the delay for the UE to receive and process the small cell connection establishment request message from the macro cell.
The Peshmerga can become the democracies' sword, as well, provided the West is willing, without further delay, to take the initiative in the ground war that represents the only chance for the remaining Christians on the plain of Nineveh to return to their villages to pray once again in churches as old as the apostles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com