Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Skies were clear today over the busy airport here, a welcome sight to airline officials after two days of fog that delayed thousands of flights.
"I don't even go in". The storm canceled more than 2,800 flights Sunday and delayed thousands more, according to estimates from the website Flightaware.com.com
The mistake -- discovered 45 minutes before polling places were to open -- delayed thousands of voters and sparked calls for the top two Elections Board officials to resign or be fired.
It also forced the cancellation of hundreds of flights into and out of the Northeast, and delayed thousands more flights from airports in Boston, Philadelphia, Baltimore and other cities.
In January, a group of North Carolina doctors sued the state, the company and other contractors, alleging that the glitchy technology had severely delayed thousands of dollars in Medicaid reimbursements.
"That's assuming they neutralized the threat early on". The bomb scare shut down part of Burbank Airport for six hours and delayed thousands of air travelers after security officials detained a passenger carrying unidentified vials of liquid and a laptop computer.
Similar(43)
HERREN TRADE REPORTED: Chris Herren is headed to the Boston Celtics as part of a delayed four-player trade, The Boston Herald and The Boston Globe reported.
Are more stringent no-fly zones needed to avoid the kind of disruption recently caused at Gatwick and Heathrow when drone sightings delayed hundreds of flights?
If a snowstorm hits Denver, it can delay thousands of packages that travel through the city before reaching their final destinations on the other side of the country.
Only days after monster storm Irma made landfall in Florida, canceling and delaying thousands of flights, the head of the world's largest airline appeared unfazed, voicing glowing optimism about the future of air carriers.
Plentiful natural gas could help reduce carbon emissions, but it could also delay zero-carbon technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com