Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Ironically, the I.M.F. will be turning to these emerging markets and developing countries for help just as the euro debt crisis has delayed the timetable for long-promised increases in voting power for those nations at the I.M.F.
Fearing an outcry over the sale of public assets, Israeli ministers have delayed the timetable.There are other obstacles.
Similar(58)
The Leicestershire and Warwickshire probation trusts have called on Grayling to delay the timetable by at least six months.
Italian reverses on the battlefield force Germany to intervene, delaying the timetable for the invasion of the Soviet Union by a critical five weeks.
Not only is FDA delaying the timetable for e-cigarettes, he noted, but also the one for cigars, cigarillos and hookah — currently sold in convenient stores in kid-friendly flavors like grape and tropical punch flavors.
But the UN mission in Colombia has called on the government to delay the timetable set out under last year's peace accord to hand over their weapons.
PM doesn't want 'hold up' over Brexit bill Jump to media player Theresa May says she hopes peers will not delay the timetable to begin Britain's withdrawal from the EU.
The reports followed comments by the children's commissioner, Anne Longfield, that discussions were under way over "delaying the exam timetable".
Last month the issue re-emerged after the children's commissioner, Anne Longfield, erroneously said discussions over "delaying the exam timetable" were under way.
But Washington believes that Iran's position has been somewhat weakened by a new round of economic sanctions and a computer virus that has disrupted some of its enrichment of uranium, delaying the estimated timetable for an Iranian bomb.
Any decision to delay the informal timetable of reducing American troops to 100,000 would signal that the field commanders responsible for securing and stabilizing specific regions across Iraq had prevailed in the military's intense internal discussions of the road ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com