Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
3. Train companies will have to face complains into claims they are making it too difficult for delayed rail passengers to receive compensation, according to consumer group Which?
High winds delayed rail service, and in Dawlish, the rail line was damaged by coastal flooding.
Similar(56)
When a commuter train is delayed, even rail companies say sorry.
At Newark and La Guardia Airports, more than 600 flights were canceled or delayed, but rail traffic, including Metro-North and the Long Island Rail Road, rolled without weather-related disruptions, officials said.
There are signs that Jefferies, 67, who lives in the Bristol suburb of Clifton, was recently delayed by rail company First Great Western.
It has added a twist in the debate over who is responsible for border security, and county officials worry the issue will delay the rail line's opening.
While the rain fell, it remained hot and sticky in many places, causing even greater discomfort for travellers delayed on roads, rail and the London underground.
The traffic record was broken despite further disruption to services on Sunday, after a broken rail delayed travel by up to five hours for thousands of people crossing between France and Britain.
36 We propose that the second plateau is due to the additional vibration exposure, which seems to either act in isolation to result in cardiac response, or alternatively enhance or interact with any delayed effects of rail noise on HR.
The objective of RCA method was to identify the real reason of a delay along the rail corridor by comparing the output reports of each delayed train with other train services and to re-adjust the simulation outputs to be more accurate, in addition to locating infrastructure bottlenecks which caused the capacity issues and delays [58].
Flights at some UK airports have been cancelled and delayed, and roads and rail networks have also been affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com