Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That's great news, because the test launch was already postponed from late last year, and then it looked like it might be even more delayed owing to the government shutdown, which affected SpaceX's ability to launch from Cape Canaveral.
The use of the major firefighting technique of the time, the creation of firebreaks by means of demolition, was critically delayed owing to the indecisiveness of the Lord Mayor of London, Sir Thomas Bloodworth.
The publication of these results was delayed owing to the First World War, and this also meant that there was a hiatus during which his research was effectively put on hold, delaying his progress.
Similar(57)
Meanwhile, the filmmaker was delayed owing to traffic, and the screening started without his introduction.
However, this drug still requires a Cremophor-based infusion and its approval in Europe is delayed owing to concerns regarding the levels of neuropathy seen in the clinical trials (Cavaletti, 2009).
Its fourth album has been delayed owing to her work on the Ebola outbreak.
The start to the new season had been delayed owing to negotiations over a collective bargaining agreement between the league and players' association.
The observed arrival time data at the OBS stations were significantly delayed owing to low P- and S-wave velocities in the sedimentary layer just beneath the seafloor.
In three of the remaining 38 cases, the second MRI examination was severely delayed owing to clinical complications and was carried out after the chosen cutoff of 55 days, thus necessitating the exclusion of the TP2 (but not the TP0) data.
Originally scheduled for release in November 2008, the projections were delayed owing to a last-minute call for an independent review to check the methodology.
Because of the possibility that publication of these trials was delayed owing to ongoing outcome assessments, we performed a planned subgroup analysis involving trials in which the recruitment status was listed as "completed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com