Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His private jet was delayed for an age in Mumbai while officials checked that the bottles in its on-board bar were sealed correctly.
When the same technological shift is combined with a less generous pension system (Δρ=−0.02), retirement age is delayed for both people in complex jobs and people in simple jobs (to 69.87 and 59.73 years old, respectively).
After splitting up with her partner – who has just registered as self-employed – her benefits have been delayed for weeks as Jobcentre Plus takes ages to process her new circumstances.
The present study reveals daumone as a potential novel therapeutic agent for delaying aging and age-related liver disease.
Monthly benefits increase between six and seven percent for every year you delay from age 62 to your FRA, and then grow eight percent a year between your FRA and age 70.
Alternatively, one could use a 'forward pharmacology' approach in which compounds would be directly screened in vivo for their ability to delay aging or age-associated phenotypes.
Using this model, we propose changes in the control of mitochondrial protein synthesis as key factor responsible for delayed cellular aging under MetR, although additional research is warranted to further address this topic.
Portugal counter and Postiga breaks the offside trap again, only to delay his shot for ages, eventually allowing Vlaar to make a crucial challenge.
Analysis of potential risk factors for re-operation for UI/POP did not reveal specific independent risk factors, except for delayed age at first delivery (30 49 years), which seems to be of little clinical significance.
The genes affected by aging may serve as important targets for delaying ovarian aging or for the clinical treatment of POF.
While earlier research has shown how we might age more slowly, until now, no assessment has been made of the costs and health returns on developing therapies for delayed aging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com