Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In January 2008, reports of delayed, damaged or lost bags were 7.37 per 1,000 passengers, an improvement over the 8.19 per 1,000 passengers in January 2007, and the 9.01 rate in December 2007.
The Department of Transportation's Air Travel Consumer Report includes a "mishandled baggage rate," which Bill Mosley, a spokesman for the department, said combines lost, delayed, damaged and stolen bags.
Similar(58)
Part of Cruise's delayed damage-limitation campaign in recent times has involved returning to The Today Show to reflect on his behaviour.
He said the northeaster was a blow, as well, since "it delayed damage assessments for the larger facilities and recoveries for some of the smaller facilities".
Scientists think the delayed damage causes the lasting effects of spinal injuries and have focused on therapies that might minimize this biochemical mayhem.
Downed telegraph wires in the region delayed damage reports until repairs were completed.
This may reflect cumulative or delayed damage caused by the increased glucose level.
We show that RB family protein loss is associated with canonical features observed in cells with defective cNHEJ, including loss of PRKDC-dependent damage repair, delayed damage clearance, and excess genotoxin-induced structural chromosomal aberrations.
Moreover, the pre-hardening has a positive effect on fatigue since it delays damage initiation.
This study addresses the effectiveness of a simple stiffness tailoring concept to delay damage initiation, control damage progression, and improve residual strength in tensile-loaded composite plates with a central circular cutout.
He said he was stepping aside out of respect for co-workers, and didn't want to "delay, damage or block" Francis' reform of Vatican communications operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com