Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
"We don't expect this to delay when the projects will be finished".
Industry lobbyists also sought to delay when the rules would take effect.
We did notice the slight delay when the LEDs did flash and the beat heard, but it wasnt that critical, and our puppet did dance.
Ms. Mayhew intended to get Medicaid first thing this year, but faced a delay when the online enrollment system could not confirm her Social Security number.
Fox almost found itself with a football-caused delay when the Dallas-Arizona game went into overtime, cutting into the World Series pregame show on Sunday night.
I am unable to defend the decision to call these elections and the arguments for yet further delay when the British people just want Brexit done.
Heat transfer directly governs the ablation velocity of concrete in case of molten core concrete interaction (MCCI) and, consequently, the time delay when the reactor cavity may fail.
Although we could also stop the car by simply turning off all the transistors, we noticed during testing that there would be a delay when the steering motor turns off.
The remainder, referred to as "endosperm," surrounds the embryo; it is mobilized later, during germination of the seed, a process that occurs without delay when the seeds are liberated from the female cone during the third year after their initiation.
The C300 Luxury, while roomy and comfortable, didn't like to be pushed hard; its front end did not respond as quickly as I would have liked in high-speed turns, and with both 300s there was a slight delay when the gas pedal was depressed — a familiar Mercedes characteristic.
Pacquiao had to wait more than five years to get Floyd Mayweather Jr in the ring and he suffered for the delay when the best defensive boxer of the past quarter of a century outpointed him over 12 rounds in 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com