Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Police have said that the stunt did not delay the match, which Everton went on to win 2-0.
Given that the event is taking place in the Mediterranean in winter, high winds could delay the match.
CONEMBOL initially said it would delay the match by an hour after complaints from Boca coaches, then extended the delay to 2 hours 15 minutes, before eventually postponing the match until Sunday.
The Confederation of African Football agreed to delay the match after Ahly were trapped in Mali as political violence erupted in the country.
Similar(56)
In practice, we have to delay the matched filter by 2T (or one sample in discrete domain) to obtain a causal filter, which following [1] we ignore here.
In labor economics, information misperceptions fall under the category of "labor market frictions" that prevent or delay the matching of job vacancies and unemployed workers, according to search and matching models.
Power has a reputation for badgering officials, so the normally subdued Nicol behaved more like Power last night, delaying the match several times.
Sevilla's players consistently delayed the match and dove on imagined fouls — haciendo el teatro, or performing theater, as they say in Spain.
Radwanska, 25, kept her concentration even as Bartoli received several treatments on her left thigh and a power outage delayed the match 16 minutes with Radwanska leading, 4-2.
By contrast, last weekend, Jacques Chirac, newly re-elected as president on May 5th, refused to go on the pitch to greet the players, demanded and got an apology to the nation from the boss of French soccer, and delayed the match for 20 minutes while he stalked off to address the TV cameras.
Shortly before kick-off, police delayed the match by 15 minutes to ensure that late-arriving fans could be accommodated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com