Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
United Nations officials have said that the Sudanese government was simply looking for ways to block or delay the deployment of an expanded peacekeeping force.
By contrast, news reports in Seoul on Thursday said South Korea would delay the deployment of some 3,600 troops to Iraq.
The move reflects a hope in the Kremlin that the Obama administration may delay the deployment of missile defences in Poland and the Czech Republic.
Ukraine rejected the mission because it believed that the structure was too cumbersome and would delay the deployment of monitors, a senior Ukrainian diplomat said Friday, speaking on the condition of anonymity under normal diplomatic rules.
Many developed countries are increasingly frustrated with what they consider stalling tactics by the Sudanese to delay the deployment of peacekeepers to Darfur, the troubled region of western Sudan.
"The threat of these cuts has forced the Navy to delay the deployment of an aircraft carrier to the Persian Gulf – affecting our ability to respond to threats in an unstable part of the world," Obama said.
Similar(46)
Mr. Bush raised the issue again now, aides said, to fend off Congressional efforts to cut spending, which he said would delay the deployments in Europe "for a year or more".
Currently we build each commission from the ground up, which delays the deployment of investigators and potentially undermines the quality of the results.
Mr. Koizumi twice delayed the deployment of troops -- after the attack against the United Nations headquarters in Baghdad and after the recent killing of Italian troops in southeastern Iraq.
The agency was launched in September but political squabbling has delayed the deployment of $4.1bn £2.8bnn) pledged by foreign donors for reconstruction.
As chief minister at the time, and ever since, he was accused by a host of actors of turning a blind eye to the violence, delaying the deployment of police to protect victims and failing to investigate who was responsible for the deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com