Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Google, for example, uses this technology for a good purpose: when one begins typing in a search term, each letter is zipped to the server, which, without perceptible delay, returns suggestions that begin with the same sequence of letters.
Similar(59)
How long advertisers delay returning to regular schedules may help determine how severe a slowdown occurs.
When the former chair of the Environment Agency, Sir Philip Dilley, decided to delay returning from his holiday in Barbados, despite severe flooding in the UK, it proved to be a public relations disaster.
The athletes, who typically have Down syndrome, cerebral palsy, spina bifida or general developmental delay, return each week for practice sessions and weekend games.
Untreated anxiety or depression can impede recovery and work performance and delay return to work.
- Concern about delayed return to fertility with DMPA was expressed by 5.0% of NET-EN users and 14.0% indicated that they chose NET-EN because it did not delay return to fertility.
The simultaneous approach reduces the need for prolonged, repeated rehabilitation and absence from sport, and does not delay return to sport.
PPUI, whether transient or persistent beyond twelve months, reduces health-related quality of life, and may delay return to work and/or normal physical and social activity [ 9].
Even if non-persistent, this early PPUI reduces health-related quality of life (HR-QoL) [ 7], and may delay return to work and/or usual physical and social activity [ 8].
According to Palihapitiya, LPs are seeing delayed returns and startup employees are being offered stock options at inflated prices to match a company's sky-high valuation.
This delays returns on investment and creates a disincentive to early investment -- putting small companies at a competitive disadvantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com