Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The E-box (CACGTG) is crucial for daytime transcriptional activity and the delay originates from interactions between the proximal E-box and ROR response elements (RORE) present in the CRY1 promoter [ 44].
Similar(59)
DUP leader Arlene Foster said Sinn Féin wanted a postponement of longer than two weeks and DUP chief executive Timothy Johnston said the call for the delay originated from Sinn Féin MLA Conor Murphy (below).
Because three-quarters of American flight delays originate in the New York area, these delays - and costs - cascade across the continent.
This new methodology, delayed resonator, originates from a proportional position feedback excitation utilized on an otherwise conventional mass-spring-damper absorber.
The 1-σ local spread of the delay time originating from the fabrication was found to be 5.2% for a Josephson transmission line (JTL) composed of two junctions.
Thus, the process duration of a hard link switching scheme (i.e., link switching delay), which mainly originates from the scanning period, is an important problem in terms of guaranteeing a seamless data transmission.
Although our main concern is to preserve the QoS of delay sensitive services originating from the femtocell, we also took into account that similar services may originate from other network interfaces and, therefore, they have to be treated equally.
The delay seems to originate from the drug exiting the vascular system into the ISF.
This double hit is expected to circumvent and/or delay acquired resistance originating from pathway reactivation, and has been recently shown to prevent melanoma metastasis in a preclinical model [137].
That is likely to lead to harmful delay of signaling traffic originating at the network edges.
The minimum possible delivery delay for the packet originated at time can be written as.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com