Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We can also see from Fig. 7 that EOF reduces its single-hop delay from 1.33 to 0.54 s by 60%, when the duty cycle range is changed from 5∼20%to5∼80%∼80%, while ORW reduces its single-hop delay only by 45% for the same duty cycle change.
On the other hand, the model predicts that border screening for symptomatic infection, wearing a protective mask during travel, promoting early presentation of cases arising among arriving passengers and moderate reduction in travel volumes increase the delay only by a matter of days or weeks.
Similar(58)
Construction has been delayed only by weather; the sections could not be lifted in strong winds.
The benefit cap forces children into sub-poverty or homelessness, delayed only by parental debt.
It means their busts will eventually be cast in bronze and displayed in a city park, an honor delayed only by a Russian tradition not to raise statues for the living.
If he wins, his departure would be delayed only by a couple of years: Mr Cameron has repeatedly said that he does not want to serve more than two terms.
And it felt like it took forever to arrive – though actually it was only delayed only by one hour.
The Eagles were always in control with their victory delayed only by a 25-minute floodlight failure.
Canadian Pacific Flight 108, originating in Montreal, was delayed only by a few minutes before it took off from L'Ancienne-Lorette L'Ancienne-Loretteebec City en route to Bairporteau.
The principle is to let people attach to their password a secret (and forgettable) cryptographic delay, and condition the key derivation to halt after the hidden delay only when unlocked by the correct password.
The cleanup has been repeatedly delayed, not only by testing to determine the extent of contamination and by the painstaking requirements of the criminal investigation, but also by uncertainty over just how to eradicate potentially deadly anthrax spores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com