Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In this study, respondents reported inadequate number of gynecologists and pathologists and the associated delay of services, inaccurate diagnoses, inappropriate decisions and probably inappropriate treatments.
Similar(58)
"The end user will see it as a delay of service," said Steve Parker, product line manager for new mobile platforms at 3Com, which is developing Bluetooth devices.
Figure 4 illustrates an example cumulative distribution of the packet delay of service flow at a given time instant.
The multicast technique for reducing the number of service channels and delay of service is performed by the BMSA in WLAN.
We confirmed that the proposed multicast system can decrease the number of channels required, the delay of service, and the possibility of packet duplication because multicast is not provided on the multimedia server but on the BMSA in WLAN.
Evaluation of web server QoS performance generally focuses on achievable delay of service or response time for a request-based type of workload as a function of a traffic load.
Mr Baker said: "London Midland has cancelled or delayed hundreds of services in recent months.
At the community and household level, community mobilisation and demand-side constraints resulted in low-uptake of and delayed use of services and poor compliance with treatment.
NTT DoCoMo ran into similar problems and recently announced the delay of its service on a slightly bigger island: Japan.Cable & Wireless, a previously dormant British telecoms company, made inroads into its £6 billion ($8.6 billion) mountain of cash.
T(G i, G i + 1)(i = 0, 1, ⋯, n) indicates that the time delay of the service information is received by all the target vehicles in the subsection.
Note that since system load can grow arbitrarily high in a web server, it is impossible to satisfy the desired delay of all service classes under overload conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com