Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here we investigated the mechanism of the catalytic borohydride reduction and found that the negative charge of borohydride prevented it from approaching the negatively charged nanoparticles, resulting in a delay of reactions.
Similar(59)
Hence, the initial bias in the knowledge network contributes to the delay of reaction times compared to the present trials.
The delay was different according to whether the responses were congruent or not; that is, the delay of the reaction time response was less prominent when the responses required were the same for both (action and reaction) compared to when the response required for the reaction time task was different than the one being built internally.
This delay of the reaction was explained by retention of NAD+ in the catalytic site.
On the contrary, the increment of water content produces a delay of Maillard reaction and caramelization.
Though borohydride has been frequently used as a hydrogen source in the nanoparticle-catalyzed chemical reduction, the explanation for a delay of the reaction is still under debate.
Nevertheless, our subjects reported that the 10°/sec stimulus speed was quite fast and this may incur a degree of overestimation of rotation measurement because of delayed reactions from the point of detection of the moving target to the action of pressing the response button [ 12].
The time step can thus be considered as being the delay of the biochemical reactions.
However, our recent research results suggested that there are still deviations between the dynamics of delayed reactions and that of the multi-step reactions.
To explain this delay, the contours of reaction rates with increasing feed flow rates are presented in Fig. 11.
"Cocaine, amphetamine and THC, as well as a limited number of hallucinogens lead to the pupils' delayed or lack of reaction to light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com