Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
However, the resource conflict among multiple PD projects often leads to the delay of project schedules, and the number of parts, tools and materials also increases linearly with number of products.
The project was launched officially in the first pilot district in Kisumu in mid 2006 after a four month delay of project funds.
Similar(58)
This often caused the delay or postponement of project activities.
As these projects are always complex, any system of strict scrutiny will lead to cancellation or delays of projects for alleged single flaws, no matter how minor.
In addition, adding the ability of delaying on project activities is another important factor appended to time cost tradeoff problems.
Critics said the documentary makers would be unable or unwilling to criticise the design, selection process or escalating costs and delay of the project.
The interpretation of the monitoring allows adjusting the construction methods in order to achieve more effective tunneling conditions and to avoid problems like rock collapse, trapping and jamming of boring machine, delay of the project or even geological disasters.
Excluding Russia and Brazil, Norwegian consultancy Rystad Energy expects non-OPEC capex – whether announced cuts or delay of final project approval – in the region of $200 billion less compared to 2014.
So for each delay of the project by 1%, it is estimated by the MoD, the cost goes up by 0.38%.
A February ruling by a Nebraska court invalidated the pipeline route the state had approved, threatening a further delay of the project.
The blast contributed to a 22-year delay of the project, after the area's congressman, Rep. Henry Waxman, sponsored successful legislation banning the use of federal money for the subway's western extension.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com