Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The oNCS system is slightly slower than the place-oriented system which can be explained by the initial delay of calling the nurse call algorithm (see the platform performance Subsection).
Similar(54)
Figure 11 shows the delay of calls 1 to 3 and 5 to 6.
In this scenario, we demonstrate the delay of calls both in the absence and presence of admission control algorithm.
From Figure 12, we can see that after time seconds, the delay of calls 2 and 4 is increased sharply to 0.8 s and 1.4 seconds, respectively.
On Wednesday evening Barack Obama urged Egypt's military to hand back control to a democratic, civilian government without delay, but stopped short of calling Morsi's ouster a coup.
And the Arctic Institute, an independent think-tank, said in an analysis on its website that ships still run the risk of getting stuck in ice, which would then incur delays and the cost of calling out a Russian ice-breaking vessel to free them.
This suggests that the delay of emergency calls in care facilities might be associated with a delay of AED use by EMTs and the low incidence of shockable initial rhythm.
Legal action and threats of litigation against the media and telecoms watchdog Ofcom in particular have held up the auction the new 4G mobile spectrum, overthrown a long battle to force BSkyB to share its sports and films programming with other channels, and delayed cuts to the cost of calling a mobile phone.
Scatter plots were drawn of delay in calling a general practitioner against time of event to show patterns of behaviour.
Neutral observers can puzzle over N.H.L. referees' enthusiasm for the dreaded delay-of-game call, while choking on their whistles over nearly every other, far more egregious transgression.
Allen, beaten by Smith on the play that injured Collins and on Smith's record-breaking sack, said he heard the whistle on the delay-of-game call and let up on Smith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com