Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Carter recalled our Ambassador to Moscow for "consultations" & asked the Senate to delay its vote on SALT.
In April the European Parliament forced the European Commission, which had been set to ratify the standard, to delay its vote pending further study.
The FCC's two Democratic commissioners joined politicians of all hues to demand that the commission delay its vote, scheduled for June 2nd.
But by the means of a single senator's use of a privilege known as a hold-over letter, the committee was forced to delay its vote on her in December, meaning that the Congressional session ended and the nomination expired.
Mr. Matthews said he planned to propose that the board delay its vote by about a month so the university could provide the proof needed that everything was done in a sound manner.
Half a million came from Russian addresses, and 50,000 net neutrality complaints have gone "inexplicably missing". The comments have also been the subject of an investigation by Schneiderman and the state of New York, who joined 17 other state attorneys general Wednesday in a letter calling for the FCC to delay its vote.
Similar(48)
The total was increased by $250,000 after a Council subcommittee delayed its vote on the proposal on Tuesday, hinting that some members were inclined to reject it.
Congress delayed its vote, and then Mr. Zelaya renounced the agreement and remains a virtual prisoner in the Brazilian Embassy in Tegucigalpa, the capital.
The deal quickly fell apart after Congress delayed its vote — now scheduled for Wednesday — and a unity government was never formed.
The Senate Judiciary Committee has delayed its vote on the confirmation of Brett M. Kavanaugh to the Supreme Court until next week, but there isn't much evidence any Republican senators have backed off their support for him.
This is another reason why the Commission should have delayed its vote on this item.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com