Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The discrepancy may have been caused by a delay in the diffusion of remifentanil from the epidural space to systemic circulation or by diffusion of remifentanil from the epidural space to the cerebrospinal fluid.
Figure 15 shows how the rate of decrease in the concentration of inactive phoQ (phoQ molecule bound to a Mg2+ ) is damped with increasing delay in the diffusion of Mg2+ out of the membrane.
Similar(58)
The delay in the fluid diffusion or the following heat transfer from the open crack may correspond to the timing of vent formation (Mannen et al. 2015) and the increase in the volcanic tremor amplitude (Yukutake et al. 2017) that occurred several hours after the onset of the rapid tilt change.
For monomeric proteins, Deff is identical to the translational diffusion coefficient Dtrans, and its value is independent of the diffusion delay in the NMR experiment, Δ.
NVP also induces a delay in the onset of reaction diffusion termination and extends the range of conversions for which reaction diffusion is observed.
Yet, economist Austan Goolsbee found that, if a tax were applied on broadband services, it would reduce producer surplus enough that suppliers would be unable to cover their fixed costs and would delay the diffusion of broadband in those markets.
It is worthy pointing out that, in most existing works on the passivity of delayed NNs, the diffusion effects were not discussed.
Due to the delay caused by the diffusion distance from the perifollicular terminals to the pinealocytes, this might indicate a modulatory function for NPY in human pineal biochemistry.
The increase of the diffusion path caused a delay in the reaction rate that occurs at the anode side.
The boundary stabilization for reaction-diffusion equation with state delay in the presence of actuator saturation is concerned.
The delay in the appearance of symptoms in the contralateral side is probably due also to the diffusion of the drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com