Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The long delay in serving these needy families dates back to the Bush administration, which seemed inclined to let the state do anything it wanted to do with the $5.5 billion allotment of federal aid that Congress gave it after the storm.
Perhaps the delay in serving didn't help: "If I wanted a flat white, I'd have gone to a coffee shop".
Similar(56)
Serve immediately in serving bowls.
The BBC Trust has claimed it was unaware of key elements of the two high-profile payments to Byford and Baylay and specifically that they involved payments in lieu of notice and a delay in the serving of notice.
The BBC Trust has claimed it was unaware of key elements of the two controversial payments to Byford and Baylay, and specifically that they involved payments in lieu of notice and a delay in the serving of notice.
On the other hand, an upper delay bound is a probabilistic average of the conditional delay with the serving capacity available in each state, i.e., T ¯ v, u = ∑ n π vd ( n ) E T v | S v ( n ).
Manor cites a possibly apocryphal, but indicative, story about a delay in tea being served at a political gathering in their Colombo house, to the host's irritation.
A federal judge on Thursday told a former New York City police officer who had been accused of raping a drunken woman he was called to assist that the officer had committed a final act of "chutzpah" in seeking to further delay serving his jail sentence.
In the meantime, this unfortunate delay has served only to feed the anger and disappointment of Mr. Ferrer and some of his followers.
"It was a way to get into leadership," said Alan Binder, who worked for Mr. DeLay in Washington and also served with Mr. Lazio on the Suffolk County Legislature.
American Airlines delayed serving breakfast until about an hour before arrival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com