Sentence examples for delay in obtaining from inspiring English sources

Exact(60)

No reason was given for the delay in obtaining a visa.

Whatever the case, there has been a long delay in obtaining appointments with dermatologists in recent years.

It was also stated that one factor was a delay in obtaining a second opinion for the parents.

Cabela's was required to promptly notify Bass Pro if it became aware of any actual or potential failure or delay in obtaining any required regulatory approvals.

One night in 1996, frustrated over the delay in obtaining the necessary residency documents, he walked his family across the U.S. border.

The company's "Care Team" explained in an e-mail that  "typically it takes several days for a foreign carrier to transmit usage records back to us, so there was some delay in obtaining the records".

In a news conference at the United Nations, Mr. Roth deplored the delay in obtaining a Security Council resolution placing sanctions on Sudan's leaders, and he said the time had come to cease trusting Khartoum's claims that it will head off the problem and its pleas for time to do so.

The policyholder should try to obtain the insurance form a few months before the child reaches the limiting age on the policy just in case there is a delay in obtaining the form or a delay in having the physician complete the form.

There may be a 48-hour delay in obtaining these materials.

Analyses of self-reported reasons for delay in obtaining a license were descriptive only; no statistical tests were performed.

Last season he missed the first six T20 fixtures for Hampshire after a delay in obtaining a 'no-objection' certificate from the Pakistan cricket board following a dispute.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: