Sentence examples for delay in conversion from inspiring English sources

Exact(4)

The order, which was being completed this evening, is part of a larger regulatory package, much of it issued today by the F.C.C., to address a number of complicated issues surrounding the delay in conversion to digital television.

stands for the time delay in conversion of nutrient to biomass for the microorganism.

The delay in conversion was also apparent in patient subgroups defined according to measures of clinical and magnetic resonance imaging (MRI) disease activity at onset.

Also, the delay in conversion of EPO mRNA to protein due to translational processes was well described by a single transit compartment with the mean transit time τ of 2.7 hours.

Similar(56)

For example, because the major data providers do not directly publish their information in RDF there may sometimes be a delay in the conversion and incorporation of new data by the RDF triple store providers.

The delay in sugar conversion is likely due to the presence of inhibitors such as acetate, HMF and furfural at the concentrations of 6.9 ± 0.1, 1.2 and 0.8 g/l, respectively.

Delay in smear conversion was associated to failure and death.

Years of treatment ranging from 2009 to 2012 were also associated to delay in smear conversion (p < 0.02).

Also, delay in smear conversion was associated to unfavorable treatment outcomes.

Pre-treatment smears graded 2+ and 3+ were independently associated to delay in smear conversion (p < 0.01).

Delay in smear conversion was significantly associated to failure [Adjusted Odd Ratio (AOR):12.4 (Confidence Interval: CI 4.0- 39.0)] and death, AOR: 3.6 (CI 1.5- 9.0).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: