Sentence examples for delay has meant from inspiring English sources

Exact(7)

The long delay has meant that emissions of some major pollutants have grown in recent years.

The delay has meant that Yupi has not expanded as rapidly as originally planned, Mr. Coen said.

The delay has meant that urgent rebuilding and recovery work has barely started eight months after the flooding, according to Oxfam.

The Democrats' strategy of selective delay has meant that several of Mr. Bush's more conservative choices, especially those nominated for seats on the nation's 13 appeals courts, have been left waiting.

However, the delay has meant the film has become even more attractive to Cannes, who prefer not to programme films that have already been released in overseas territories, and their Grace of Monaco screening can now be considered a world premiere.

The EC warned that the delay has meant that potentially damaging activities are being allowed to progress, potentially without sufficient regard to the needs for the protection of the species.

Show more...

Similar(50)

The delay had meant the treasurer would decide just weeks after the anticipated double-dissolution federal election on 2 July.

A string of planning delays has meant the Dome will not reopen as a leisure attraction until 2006 at the earliest.

Even so, bureaucratic and legal delays have meant a slow start for the San Francisco lab, which has not yet received approval to spend any of the $3 billion in promised taxpayer funds.

The ostensible purpose of the federal financing is to demonstrate clean coal's commercial possibilities, but years of delays have meant that even before the Jacksonville plant begins operating next year, others will have begun installing the technology without federal help.

But delays have meant that some items will be arriving later.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: