Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
They say the tariffs have raised their costs, cut their profits and forced them to delay expansion and lay off employees.
They say the tariffs, or safeguards, have raised their costs, cut their profits and forced them to delay expansion and lay off employees.
NET2000 COMMUNICATIONS INC., Herndon, Va., which sells telephone and Internet services to businesses, said it had eliminated 90 jobs, or 10percentt of its work force, and would delay expansion in some cities to save cash.
The chairman of PT Multimedia, the Portugal Telecom unit that began the first interactive TV service using Microsoft software, said the company would delay expansion of the service because of technical glitches.
It becomes a vicious, self-reinforcing cycle: as prices fall further and jobs disappear, consumers tighten their purse strings even more and companies cut back on spending and delay expansion plans.
Global-Tech clearly was in the business of benefiting from outsourcing, though one news release issued by the company during the 1998-2000 periof of Bain ownership bemoans the fact that Sunbeam had delayed closing its plants, forcing Global-Tech to delay expansion plans.
Similar(49)
J. C. Penney, Lowe's and Office Depot are scaling back or delaying expansion.
First, "political climate" is cited by some small businesses as a reason for delaying expansion and hiring.
Already, companies in everything from furniture manufacturing to Web site design are tightening their belts, delaying expansion and scrambling for other sources of cash.
By delaying expansion and squeezing marginal producers, it may actually sow the seeds for a recovery in metals prices sooner than most analysts expect.
Some had hoped the Cambodian coup might provide a pretext for delaying expansion for all three applicants, thereby keeping the Myanmar junta waiting.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com