Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The present Letter considers amplitude death in a pair of oscillators coupled by a time-varying delay connection.
The present Letter deals with amplitude death in chaotic map lattices coupled with a diffusive delay connection.
(B ( r ( t ) ) = ( b_{ij} ( r ( t ) ) )_{n times n}), (C ( r ( t ) ) = ( c_{ij} ( r ( t ) ) )_{n times n}), and (E ( r ( t ) ) = ( e_{ij} ( r ( t ) ) )_{n times n}) are the connection weight matrix, the time-varying delay connection weight matrix, and the distributed delay connection weight matrix, respectively.
Similar(56)
This report describes amplitude death in a pair of two-dimensional limit cycle oscillators coupled by multiple delay connections.
The main advantage of the multiple delay connections is that if the time-difference of the multiple delay times is kept at the constant value designed by the procedure, any long delay times can be employed.
On the basis of this, we further investigated a coupled structure of short and long time delay connections that constitute a coupled local and global feedback (CLGF) circuit in the referred functional feedback networks.
The constants (a_{ij}), (b_{ij}) and (d_{ij}) are the connection weight, the discrete-delay connection weight and the distributed-delay connection weight of the jth neuron on the ith neuron, respectively.
The matrices are, respectively, the connection weight matrix and the discretely delayed connection weight matrix.
M and W are the distributively delayed connection weight matrices with ((ntimes n)) dimensions.
(breve{b}_{ij}), (breve{c}_{ij}), and (breve{d}_{ij}) represent the element of the connection weight matrix, the discretely delayed connection weight matrices, and the distributed delays, respectively.
A j = diag ( a ¯ 1 j, a ¯ 2 j, …, a ¯ n j ), a ¯ i j > 0 represents the self-feedback term; W 0 j, W 1 j denote the connection weights, the discretely delayed connection weights, and the distributively delayed connection weight, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com