Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
― Matt Adcock, co-founder of Del Sol Photography based in Playa del Carmen, Mexico.
― Sol Tamargo, co-founder of Del Sol Photography based in Playa del Carmen, Mexico.
But in "Hellboy II," we're back to pretty pictures and opaque plotting, with a screenplay (by del Toro, based on a story by del Toro and Mignola) lacking any momentum or even verve.
Thus, although he did not discuss the incident with Armstrong or Dr. del Moral, based on his observations, which were informed by his own experience, Hincapie was confident that Dr. del Moral was re-infusing blood for Armstrong, as Dr. del Moral had followed a similar procedure when re-infusing Hincapie's blood on prior occasions.
Del Monte, based in San Francisco, had net sales of $1.5 billion last fiscal year.
Fresh Del Monte, based in Coral Gables, Fla., has annual sales of $1.2 billion.
Fall, P. L., Kelso, G. & Markgraf, V. Paleoenvironmental reconstruction at Canyon del Muerto, Arizona, based on principal-component analysis.
Puccini's "La Fanciulla del West," based on David Belasco's play "The Girl of the Golden West," was first seen at the Met in 1910.
It was true in the eighteen-sixties, when Verdi wrote "La Forza del Destino," based on a Spanish drama, for a première in St . Petersburg starring a French soprano.
Del Webb, based in Phoenix, disclosed the steps at a conference with analysts at which it said it expected to earn $4.50 to $4.70 a share in the fiscal year that ends June 30, up from $4 a year earlier.
Directed by Troy Nixey; written by Guillermo del Toro and Matthew Robbins, based on the teleplay by Nigel McKeand; director of photography, Oliver Stapleton; edited by Jill Bilcock; music by Marco Beltrami and Buck Sanders; production design by Roger Ford; costumes by Wendy Chuck; produced by Mr. del Toro and Mark Johnson; released by Film District.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com