Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The [11C]MTO, which previously evaluated adrenal masses [20, 21], demonstrated varying degrees of uptake in HCC and FNH lesions (Figure 1).
The skull, sternum and ribs may show variable degrees of uptake.
Moreover, varying contextual factors were associated with varying degrees of uptake of the sit-to-stand innovation.
Some of the observed variation may be due to differences in the change strategies employed by the sites or different degrees of uptake of action plan items.
While a mixture situation is not simple similar drugs may have different degrees of uptake, as illustrated by atenolol and propranolol a sufficiently large margin between the therapeutic concentrations, which is presumed to be below toxic concentrations, and environmental concentrations should allow for the worst-case scenario of totally additive effects to be predicted.
In contrast, another study took a top-down approach where management decided to install a combination of electric powered and manually operated sit-stand desks for all staff in an office refurbishment with little information provided to employers on how to use the new desks, resulting in varying degrees of uptake in desk use while standing up [ 17].
Similar(53)
Diphenhydramine and triclosan exhibited the highest degree of uptake and bioaccumulation potential.
Clearance of NPs from blood circulation is largely dependent on the degree of uptake by reticuloendothelial system when they are larger than 10 nm.
Findings reveal a reasonably high level of awareness, understanding and perceived importance of the concept but a much lower degree of uptake at an operational level.
The cells have subsequently been analyzed by flow cytometry and the degree of uptake was found to be dependent on the bead size/concentration and the incubation time.
e h Corresponding 99mTc-sestamibi SPECT/CT images of the same tumors demonstrating the highly variable degree of uptake seen in this tumor type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com