Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
He developed a way to calculate degrees of uncertainty numerically.
Most data-driven empirical models adopted in the geotechnical design have various degrees of uncertainty.
These issues are particularly challenging for nurses when there are varying degrees of uncertainty regarding prognosis.
"And that's going to create very high degrees of uncertainty," Mr. Greenspan said, something the markets hate.
These include documented and undocumented migrants as well as conventional refugees and asylum seekers living in various degrees of uncertainty.
Quantification of forest carbon stock is a challenging task involving high degrees of uncertainty and discrepancies because of methods used.
Various control methods have been used in recent years; however, they all have high degrees of uncertainty.
Hsu, M., Bhatt, M., Adolphs, R., Tranel, D. & Camerer, C. F. Neural systems responding to degrees of uncertainty in human decision-making.
There is enough difficulty in deciding how to weave workable policy into high degrees of uncertainty without crossing bright lines of misrepresentation.
Alarmingly, more than 90 percent of those studied had experienced varying degrees of uncertainty about how they were going to feed themselves and their families.
Our algorithm is motivated by a number of real-world negotiation applications that we have developed and can operate in the presence of varying degrees of uncertainty.
More suggestions(15)
ranges of uncertainty
extent of uncertainty
degrees of hypocrisy
degrees of painting
degrees of non-clarity
degrees of risk
degrees of probability
degrees of unacceptability
degrees of separation
degrees of realism
degrees of indefensibility
degrees of unnaturalness
degrees of mutilation
degrees of control
degrees of possibility
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com