Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The intermediate degrees of meaning between the positive and negative poles of the system of POLARITY are referred to as MODALITY.
In contrast, the function ascribed to posterior sections of left temporal cortex, which is the region that activates during high degrees of meaning suppression in our study (i.e., during single-related subordinate trials), is more diverse.
Similar(58)
And I sometimes think that the degree of meaning, challenge and relevance in a work is in inverse proportion to the proclaimed effort expended to achieve it.
New York: Oxford University Press], according to which the degree of meaning salience, rather than literality or nonliterality primarily affects differences between the LH and RH in linguistic processing.
Erlich too has made some extraordinary pieces using architecture and mirrors and although the Darling Harbour work is simple, it too has some degree of meaning beyond the funpark context.
Rather, as we show on the basis of a number of studies using event-related brain potentials (ERPs), the degree of meaning derived from a given sentence fragment (form) during online sentence comprehension differs as a function of the morphological informativeness of the sentential arguments.
This shows up as a high degree of meaning and personal growth and greater positive emotional experience.
Here, though, freely choosing to do any particular thing would not be necessary for meaning, and everyone's life would have an equal degree of meaning, which are both counterintuitive implications (see Trisel 2012 for additional criticisms).
"He managed to sing complex Sondheim lyrics with a wonderful degree of meaning — a naturalistic thing that you yearn for in musical performance," recalls Nunn.
I would argue that the naïve people, the free-marketeers and globalizers, responsible for this state of affairs did not know what they were doing ― that they were dismantling a whole system of interlocking and necessary fictions that societies and individuals have needed since the death of God to give a degree of meaning, purpose and stability to their lives.
As a result, some degree of meaning is inevitably lost in translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com