Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The three others are prone to various degrees of instability because they are vulnerable to elites grabbing power undemocratically under a guise of nationalist rhetoric.
These countries, which suffer from various degrees of instability, also derive their importance from their critical role in tackling African problems that the West cannot ignore, including peacekeeping and AIDS.
Varying degrees of instability and repression persist in Libya, Egypt, Bahrain, Yemen and particularly Syria, but Tunisia has made slow if uneven gains in its democratic transition.
However, GGGGCC repeat instability is consistent with varying degrees of instability observed in iPSC models of other repeat diseases [ 20, 25, 36].
In CRC, there is a consensus on the definitions of MSI for clinical use (Umar et al, 2004), although defining the different degrees of instability remains a matter of controversy.
After evaluation, we did not accept for operation any patient in whom varus or valgus instability exceeded 20 degrees, or in whom the sum of the degrees of instability and flexion contracture or recurvatum exceeded 40 degrees.
Similar(53)
The three separatist regions already cause a degree of instability.
A degree of instability in politics also puts a premium on civil servants, like Heywood, who can offer the opposite.
Inevitably that brings a degree of instability that Souness, correctly, identified as one of the club's biggest handicaps.
This causes a high degree of instability in the world economy, disrupting economic activity and the lives of people who depend on it.
The Netanyahu government suffers from a troubling degree of instability, thanks to its far-right coalition partners (including its bigoted foreign minister, Avigdor Lieberman) and its ineptitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com