Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Reeds come in varying degrees of hardness, generally indicated on a scale from one (soft) through five (hard).
Superimposed on the coastal clastic Cainozoic ore-bearing sequence is a calcium magnesium-rich pseudo-stratigraphy localcium magnesium-richemented hard layers that effectively lithify the mineralised sands to various degrees of hardness, rendering it unsuitable for routine treatment by wet spirals.
There are several types of tires, with varying degrees of hardness.
Chisels today are made of steel, in various sizes and degrees of hardness, depending on use.
Copper strip is supplied in various degrees of hardness according to the rolling it has received subsequent to the last annealing.
Dozens of different keratin molecules, with differing biomechanical properties and molecular weights, with varying degrees of hardness and sulfur concentration, are expressed in hoof tissue.
Similar(43)
The degree of hardness in water is commonly based on the classification: (0 75) soft, (75 150) moderately hard, (150 300) hard, (300) very hard (Todd and Mays 2005).
The degree of hardness varies.
The rules for detection of false gems are as follows: 1. Degree of hardness.
The degree of hardness of the flux depends on the proportions of the components in the mix.
The degree of hardness is determined by observing the comparative ease or difficulty with which one mineral is scratched by another or by a steel tool.
More suggestions(15)
degrees of painting
degrees of non-clarity
degrees of risk
degrees of probability
degrees of unacceptability
degrees of separation
degrees of realism
degrees of indefensibility
degrees of unnaturalness
degrees of mutilation
degrees of control
degrees of possibility
degrees of love
degrees of awe
degrees of autonomy
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com