Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By doing data-driven matchmaking, Hinge has succeeded where other friends-of-friends dating apps like Yoke, Acquaintable, Thread, and 3 Degrees have failed to gain traction.
Similar(59)
Al Ferof and Walkon are other novices who could be ahead of the game, in differing degrees, having failed to see through a promising start last season, and the latter has a conspicuously good record when fresh.
Yet his career also coincides with the stagnation in middle-class incomes, especially for Americans without college degrees, which both parties have failed to durably remedy.
Increasingly, the main reason why students go abroad for their first degrees is that they have failed to get into a decent Turkish university.A good supply of high-quality university education is something new for Turkey.
What is so distressing in all of this is the degree to which the Republicans have failed to learn the lessons of Bush's failures.
We know -- all of us -- that we have failed to some degree, we have missed the mark.
The notion of EGFR-NCE has generated a degree of controversy, as two studies have failed to detect a NCE pathway for the EGFR (Kazazic et al, 2006; Rappoport and Simon, 2009).
He argues, again persuasively, that historians beguiled by Roosevelt's successes have failed to appreciate the degree to which fear had unhinged the nation in 1933, or how that fear persisted for more than 20 years, coloring our history at every turn and influencing it still.
To be honest, despite your remarkable achievements to date you have failed to instill that degree of pride and commitment in your troops that will carry you into and out of battle.
Many studies have failed to resolve whether healthy first-degree relatives share the same deficit.
Meta-analyses have failed to clarify why the effect is constrained to this degree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com