Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The current generation of young Italians flocking to London now are from the middle classes with masters and second degrees, embracing the minimum wage barista lifestyle as a more stimulating alternative to nothingness.
Similar(59)
Kawakubo's generation discovered — and in varying degrees embraced — the counterculture of the sixties.
Mr. Watson, whose interests and academic degrees embraced animal behavior, anthropology, chemistry, botany and geology, chafed at the limitations of traditional science, which he considered inadequate to address the mysteries of the natural world.
Mr. Watson's interests and academic degrees embraced animal behavior, anthropology, chemistry, botany and geology, and he chafed at the limitations of traditional science, which he considered inadequate to address the mysteries of the natural world.
The project, entitled Playing with the Big Tree of Evolution was created within the scope of a national program called Ciência Viva VI from the former Ministry of Science, Technology and High Degree, embracing a non-formal and informal apprenticeship.
Across the local art landscape, other students and teachers are, to varying degrees, also embracing the digital age.
Medical Justice has now turned 180 degrees and embraced the review sites.
Britain had turned 180 degrees to embrace a woman it had earlier scorned.
On another evening, at a milonga — a recurring dance party for tango aficionados — more than 20 couples stepped in varying degrees of embrace to the melancholy strains of the bandoneón, a kind of concertina, on the stereo.
And some community college administrators, eager to offer their students more opportunities to earn a bachelor's degree, are embracing the school's overtures.
Qvisory plans to reach out to college graduates and to nongraduates, but one problem is that those without college degrees do not embrace online services and communities as readily as college graduates do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com