Sentence examples for degrees depending on from inspiring English sources

Exact(60)

One in which each American, in varying degrees depending on one's individual construct, can be proud.

Note that incorporation of stress-dependent permeability reduces the production rates to varying degrees, depending on the level of wellbore flowing pressure.

Temperatures in most buildings are usually set between 70 and 74 degrees, depending on the time of year, he said.

Its dark light dims in degrees depending on the density of clouds and you fall back into that which gets reconstructed as metaphor.

The rapid slowdown in global growth over the last three months means Hawe's traditional Christmas break has been extended, to varying degrees depending on the product.

Costs not covered by employers are shared between the state and the employee in differing degrees, depending on the social security systems in each country.

There are actually five separate positive qualities mentioned here, each of which could be compromised to varying degrees depending on how the scandal develops.

His view of the relationship between free markets and collective action was that a good society needs both, in varying degrees depending on the circumstances.

Vocal style may be said to be tense (requiring greater muscular effort) or relaxed to varying degrees, depending on the use of the throat, tongue, mouth, and breath.

As Prof Ranyard explains: "We are inclined to spend from these compartments in different degrees depending on the budget constraints we place on them.

The membrane polar lipids, however, were attenuated to differential degrees depending on the stress conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: