Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "degree per second" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used in mathematical or scientific contexts to express the rate of change of an angle over time. Example: The propeller on the helicopter rotates at a rate of 60 degrees per second, allowing it to change direction quickly and smoothly.
Exact(10)
In humans the field of view of photoreceptors is 1 minute of arc; if an image moves faster on the retina than 1 minute in 20 milliseconds (0.83 degree per second), the finest detail in the image will begin to blur.
Above 6,000rpm, the wheel was heating up by one degree per second, peaking at 92C.
Moreover, thresholds to detect pupil, to calculate degree per second, and frequency filtering factors are manually selected for each subject.
b System 2000 Table 2 Experimental setup Frequency of chair oscillation (Hz) Maximum velocity of chair (degree per second) Period of chair oscillation 0.01 80 2 0.02 70 3 0.04 60 4 0.08 50 5 0.16 40 5 0.32 30 6 0.64 20 8. Reference results were obtained from a System 2000 software itself.
However, the alt-azimuth design requires continuous computer control, compensation for field rotation at each focus, and results in a 0.2 degree radius blind spot at zenith where the drive motors cannot keep up with sidereal motion (the drives have a maximum speed of one degree per second in each axis).
Data were collected over a 2θ angle ranging from 5 degrees to 80 degrees at a speed of 0.02 degree per second.
Similar(50)
This corresponds to 5.71 degrees per second of angular velocity.
They last about 20 milliseconds and have maximum velocities of about 10 degrees per second.
The same was true of my upper torso (goal: 800 degrees per second; me: 432).
Going through the 50 1 gear reduction, the stepper motor must reach 285 degrees per second.
The 122-metric-ton instrument is usually controlled remotely, moving at a rate of two degrees per second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com