Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
A degree of shock, in such circumstances, is not unusual.
"It was a little degree of shock," she said.
"The patients were in a serious degree of shock," he said.
The FitFlop is said to produce a similar effect to walking barefoot, but with a degree of shock absorption.
They've come to enjoy a degree of shock absorption from the bumps of fate that places like the United States cannot offer.
I saw none of the overwhelming poverty and crowding which make a degree of shock a virtual condition of Indian travel, and my interaction with people was easy and equal.
Similar(37)
The properties investigated for include the degree of shocks and the frequency of fluctuation in occurrences.
Each data set characteristic was simulated using the information turbulence index ( (theta ) ) and the Quad point characteristic trace ( QPCT ) approach (Edem et al. 2016) such that each possessed some degree of shocks within the range of ( 0 < theta le 0.4 ) and fluctuation index ( (eta^{F} ) ) ranging between ( 0 < eta^{F} le 1 ) (Eq. 89).
This causes varying degrees of shock to his three offspring.
Picture us, five floating nudists in oxygen masks, ragged with fatigue and degrees of shock, squeezing the last beads of antifreeze from our hair.
He said the staff were suffering "varying degrees of shock" after their "brutal, horrific and traumatic" experience; Securitas had brought in trained counsellors to help them.
More suggestions(19)
degree of consternation
state of shock
degree of upheaval
degree of disruption
degree of bewilderment
degree of commotion
size of shock
magnitude of shock
degree of horror
degree of indignation
intensity of shock
range of shock
degree of collision
extent of shock
research of shock
degree of outrage
degree of turmoil
degrees of shock
classes of shock
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com