Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"People treated her recollections and interpretations of doctrine with a special degree of reverence," he said.
Joanna Lumley treats the lecture hall of the Royal Geographical Society (RGS) with a charming degree of reverence.
It surely behoves us as a society to retain those deaths with respect and a degree of reverence.
"If you were closer to those large events when presidents were dealing with crises and they became symbols of the nation, those generations would have had a greater degree of reverence for the institution," she said.
A self-professed student of the game, the 22-year-old Kroos commands such a degree of reverence at Bayern Munich that Schweinsteiger is often positioned alongside Luis Gustavo in a defensive partnership in order to facilitate Kroos's innate intuition in supplying Franck Ribéry, Arjen Robben and Mario Gomez in attack.
Since its auspicious 1985 debut, the BMW M3 Coupe has earned a degree of reverence that few sporting cars can claim.
Similar(53)
Therefore, savvy EDM producers will start only replicating "Thong Song," with varying degrees of reverence to their source material.
She went on to marry her castmate in 1948, and she and Davis began a nearly six-decade-long personal and artistic collaboration that earned a degree of public reverence quite distinct from the usual fatuous fondness for celebrity coupledom.
And it is the emotionality of these poems that brings me back to Langston Hughes, because his poem I, Too, Sing America, became an anthem for the civil rights movement, to be recited with the same degree of energy and reverence with which we sang We Shall Overcome.
The woman who has edited the programme for 22 years has just decided to retire, and, in some quarters, this news has been treated with reverence, and a remarkable degree of significance.
A lack of reverence, maybe?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com