Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The next-generation mobile networks (NGMN) are expected to provide a full coverage of broadband wireless service and support fair and efficient radio resource utilization with a high degree of operation autonomy and intelligence.
Similar(59)
Modern looms retain the basic operational principles of their predecessors but have added a steadily increasing degree of automatic operation.
Our results, in that regard, clearly showed a trade-off between the degree of (external) operation required and the complexity of the functional modes: the more complex the mode's topology the less the dependency on the operational signal.
For a largely unarmed police force of fewer than 200,000 to keep Britain within the law required a large degree of co-operation from the public – co-operation that could only be obtained through positive coverage in the media.
It is a very complicated process requiring a significant degree of co-operation to identify an asset that is suspected of corruption and then take a case through the courts".
This seems to involve some degree of co-operation – voluntary or otherwise – from companies operating either the cables or the stations at which they come into the country.
This would formalise a process that already involves a degree of co-operation between ministers in Westminster and Cardiff Bay.
A joint F-FDTL and PNTL command was established to pursue the surviving rebels and the military and police have demonstrated a high degree of cooperation during this operation.
Doing something similar to an elephant requires a higher degree of co-operation from the subject.
This may be unfair, but Whitehall officials concede that there is a high degree of co-operation and sharing between the two agencies.
If a lone chimpanzee meets three or more males from a different group, they will try to kill it, showing a rather frightening degree of co-operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com