Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(31)
We then analyze the correlation between the degree of gloss and the tongue moisture.
These results suggested that the degree of gloss varies by person immediately after the tongue is stuck out, and the rate of change of the degree of gloss after the tongue is stuck out also varies.
The results showed a high correlation between the degree of gloss and the amount of water on the tongue surface and suggested that the moisture on the tongue can be estimated by the degree of gloss in a captured image.
In order to analyze the correlation between the degree of gloss and the moisture of the tongue surface, a technique that can measure the degree of gloss on the tongue surface consistently and quantitatively is needed.
Using the TIAS with enhanced functionality, the degree of gloss of the tongue surface was quantitatively measured, and the correlation between the amount of moisture on the tongue surface and the degree of gloss was analyzed.
It was shown that moisture is represented by the degree of gloss recorded in a picture, and we determined the imaging geometry with which the degree of gloss was measured stably.
Similar(29)
In the end, some providable quantitative conclusions are derived for deeply studying the degrees of facial color and gloss.
Similar to facial color degree, gloss degree is also quantified by a ranking function with normalization.
The reality of the entrepreneurial world – that very few of the world's entrepreneurs reach a significant degree of financial success – is largely glossed over.
"True one bedroom," "spacious," "comfy," "sexy," "cool," "amazing," "super amazing," even nouns as seemingly uncontestable as "closet" and "light": all are ruthless attempts to manipulate a population in which the prospect of hardwood floors buffed to a high gloss inspires a degree of lust beyond that of mere human flesh.
The effectiveness of GlOSS for the text-database discovery problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com