Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So now, going back, I would have a higher degree of suspicion of anything about if somebody's in a shower, or naked, or even a suspicion that touching could have occurred, let alone something sexual.
"The degree of change exceeds anything that I thought about," said Mr. Bennack.
"In fact, when cross-examined about this, Mr Hennessey displayed a very considerable – one might even say lamentable – degree of ignorance about anything to do with Hitler, fascism and the Nazi regime.
"In fact, when cross-examined about this Mr Hennessey displayed a very considerable – one might even say lamentable – degree of ignorance about anything to do with Hitler, fascism and the Nazi regime.
He said: "At the moment I need to be frank that I have a great degree of scepticism in anything you say given the failure of your officers and you to help deliver solutions in the past year before play centres in some of the most deprived wards in the city faced closure/be mothballed.
The Brumfield consent degree prohibits the funding of anything that could advance segregation, and most of the students who take advantage of the voucher program are black.
I don't have a degree in anything -- I dropped out of college in my junior year.
The economy has been brought to such a degree of perfection that if anything goes wrong this stems from faulty people, whose flaws date back to the Fall, and are therefore irremediable.
I'm tempted to say that but it's probably just wishful thinking combined with whatever degree of latent racism that taints anything a white man can ever say about anything black people do.
Moreover, while monitoring nightclubs must be a headache for the police, to varying degrees the same could be said of anything that draws large crowds – football matches, marches, festivals, even the Chelsea Flower Show.
Brian Lowry of Variety concluded that "Lost … approaches its twists with what appears to be a greater degree of intellectual rigor than almost anything else on primetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com