Sentence examples for degree adapted from from inspiring English sources

Exact(1)

Against this backdrop, the 16- to 18-year-olds will study for a two-year associated science degree adapted from the diploma and higher diploma courses the academy runs in Britain, and validated by the University of Central Oklahoma.

Similar(59)

Fig. 11 Average value of the multidirectional displacement ratio with depth for a 10 degree slope (adapted from Anantanavanich et al., 2012b).

Classifying the degree of effect was adapted from the method used by Cornish et al. [ 13].

The clinical severity of medication discrepancies was independently assessed by two clinical pharmacists blinded to the patient data collection forms; they classified each type of medication discrepancy according to its potential to cause harm, the degree of effect being adapted from the method used by Cornish et al. [ 2].

This paper presents a probabilistic debris trajectory model adapted from current 6-degree-of-freedom 6-DoFF) determodelsin models, in which the aleatoric (inherent) uncertainty is explicitly considered in the proposed probabilistic model.

n: Total number Chi-square: Value of the chi-square test DF: Degrees of freedom Control samples are adapted from literature.

Table 1 Forest degradation activities and their degree of detection using Landsat-type data, adapted from [44].

Three independent evaluators scored the degree of fluorescence on the fluorescent microscopy images using the adapted Ashcroft scoring method (adapted from the Ashcroft scale for pulmonary fibrosis).

Also adapted from King's "Tate's Bake Shop Cookbook". Preheat the oven to 350 degrees.

Serves 6. Adapted from "Desserts by the Yard" by Sherry Yard. 1. Preheat the oven to 325 degrees.

Adapted from "How to Cook Everything".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: