Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It seems to me that I have been abetting an act of frightful wickedness and violence, performed by a set of men against one of their fellows; and I pray God that it may soon be out of the power of any man in England to witness such a hideous and degrading sight".
Similar(58)
And the ability to identify someone from sight degrades quickly over time.
It would be degrading.
Most of the people who have tested the OxSight previously had some level of sight that has degraded over time.
The anime ends differently, with no life threatening situation and Hazumu choosing Yasuna in order to help cure her worsening sight problem as it begins to degrade so she can no longer see girls as well.
At first sight, the activities of proteinases that can degrade matrix, such as matrix metalloproteinases (MMPs), might be expected to be under-expressed in fibrosis or, if present, could function to resolve the excess matrix.
Insectivorous bats generally rely upon echolocation to fly and have degraded eyes, while Old-World fruit bats generally navigate by sight, and so have larger eyes and no laryngeal echolocation [19].
Although the line of sight is ideal for single antenna systems, it severely degrades the performance of VBLAST systems since it increases the correlation between the antennas.
However, the performance of most of the distortionless beamforming techniques degrades in multipath conditions due to the correlation between the desired Line of Sight (LOS) signal and multipath signals.
Among those is wireless, including high frequency airwaves, which can deliver gigabit data rates over short, line of sight distances but also tend to bounce erratically off obstacles and degrade in rain or fog.
Their existence is at first sight paradoxical: why do cells make a transcript only for it to be degraded?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com