Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Deen's cooking purports to bring back Southern traditions; her troubles revive the most degrading aspects of that history, and return a word that has acquired new layers of meaning to its ugly roots.
Similar(59)
Code smells can degrade quality aspects of the software system, such as maintainability and comprehensibility, hindering the software development process by making the code difficult to understand and, consequently, to maintain (Fowler 1999) (Lanza and Marinescu 2006) (Yamashita and Counsell 2013).
Sleep is a critical factor in these outcomes, contributing to fatigue and degrading multiple aspects of safety-relevant performance.
Finally, an optimal design of the stator yoke dimensions has been reached concerning the mechanical aspects without degrading electromagnetic characteristics of SRM.
So we're told inmates should have their TVs withdrawn and community sentencing should involve an aspect of degrading the criminal.
The "conservative" dotted curve is the same except for using plausibly degraded values of aspect, focus, and grating period uniformity.
Moreover, one can argue that even classic civil rights have social and economic aspects: To secure freedom from inhuman and degrading treatment, for instance, a society may need to do more than introduce and enforce appropriate criminal statutes.
The presence of an enzyme capable of degrading PrPTSE in lichens could suggest protection against prions or amyloids favors some aspect of lichen survival.
The Central Intelligence Agency's inspector general found last year that the some aspects of the agency's treatment of terrorism detainees might constitute cruel, inhuman and degrading treatment, as the international Convention Against Torture defines it.
Some consider it degrading.
It's pretty degrading".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com