Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"degrade the performance" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about how the quality of something has decreased. For example, "The poor weather conditions degraded the performance of the athletes in the marathon."
Exact(60)
Interprocessor communication (IPC) overhead can severely degrade the performance of parallel processing systems.
With NVM, many of the components of today's DBMSs are unnecessary and will degrade the performance of data-intensive applications.
Rain produces sharp intensity fluctuations in images and videos, which degrade the performance of outdoor vision systems.
The excess Sn will greatly reduce the Voc and degrade the performance.
The uncertainty may degrade the performance of the designed DVA or even deteriorate the system.
Changes in environmental conditions frequently degrade the performance of perceptual systems.
But already a small reduction in the number of sensors would degrade the performance.
The inverter nonlinearities, however, degrade the performance of the feed-forward controller.
Concomitant changes of chronic pancreatitis markedly degrade the performance of EUS in diagnosing pancreatic adenocarcinoma (PC).
These two network-induced shortcomings may degrade the performance or even destabilize NDCSs.
However, such methods prevent the cooperation between different nanodevices, thus, degrade the performance.
More suggestions(15)
demean the performance
harm the performance
degrade the functioning
disrupt the performance
alleviate the performance
degenerate the performance
weaken the performance
degrading the performance
degraded the performance
for cutting performance
reductions in performance
decreasing the performance
lowering the performance
decompose the performance
deteriorate the performance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com